日本人は語学コンプレックスだとよく言われます。
記憶術の観点からもこの問題は重要です。
英語が苦手な人に「英語が雑音にしか聞こえない」「英語を聞くと頭が痛くなる」という感想をきくことがあります。
それはその人の努力の不足なのでしょうか?ここで耳のことについて触れたいと思います。
そもそも日本語は周波音域が非常に狭いことをご存知ですか。
世界中の主な言語は大体125〜13000ヘルツの周波音域で構成されている様です。
その中でも私たちの一番良く聞く米語は1000〜3800ヘルツ、英語は2000〜13000ヘルツ、ちなみにイタリア語は2000〜4000ヘルツなのですが、日本語は、125〜1500ヘルツの周波音域しかなく極端に周波音域が狭い訳です。勘の良い人はもうお分かりでしょう。
日本人の耳は125から1500ヘルツの音を聞くのに最も適した耳になっている訳です。
ですから殆どの外国語は日本人の聞き取れない周波音域に属しているのです。
つまり日本人が語学音痴なのは、外国語が聞こえてないと言う事が大きな要因になっている様です。さきほどの感想はおそらくこれが原因です。この耳の問題を解決すれば、もっと楽に語学が学べるはずですね。
その証拠に、語学堪能として知られるロシア人の話すロシア語は125から12000ヘルツもの広周波音域なのです。
言葉は聞き取れさえすれば、話せるようになるのは簡単な様です。誰でも生まれた時は全ての音を聞き取れる耳をもっていますので、赤ちゃんは訳も分からず毎日お母さんの呼びかけを聞いているうちに、日本語であろうと英語であろうとすいすいと言葉が話せるようになる訳です。
ところが成長とともに日本語になれた耳になってしまう事により限られた音しか聞き取れなくなってしまいます。赤ちゃんは語学の天才と言うよりは、耳が良い(フラット)と言うべきかもしれません。
耳の機能は語学の習得にとどまりません。
耳を赤ちゃんの耳に戻すこともできますし、それにより脳との関係を強烈に密接にすることができるのです。
それは、能力向上(集中力、記憶力、運動能力などなど)、免疫機能の向上を意味します。問題は、高周波音域の音を聞き取れるようにすることです。
高周波音域の音を毎日聞いて耳のトレーニングをする必要があります。高価な機材を買ってトレーニングをしてもよいですが、もっと簡単にする方法があります。
高周波音域の音楽は、「モーツァルト」の音楽です。拍子抜けですか?
モーツァルトは多数の音を瞬時に記憶できたといわれています。
モーツァルトの音楽は8000ヘルツ以上の音で構成されているものが多いのです。まさに耳を使った記憶術ですね。
モーツァルトの音楽で耳をトレーニングし、英語なら英語、フランス語ならフランス語の音を赤ちゃんのように浴びるのです。
耳はトレーニングされているのですから、苦痛はないはず。言語学の記憶術は、以外にシンプルです。